Мaксим Гaлкин* срaзу пoслe нaчaлa aтaки Ирана выложил вал, который сам же незадолго удалил. Вслед за сим он записал новое видео, в котором объяснил свое образ действий.
«Я предыдущее видео удалил. Ведь ли я лишнего виски выпил, так ли что, но я перепутал, — объяснил спирт. — Я хотел сказать не „мазел тов“, (нечего. „Беацлаха“ нашим ПВО — удачи… В ожидании… Перепутал, представляете».
Уклонение заключалась в том, что «мазел тов» допускается перевести как «На благополучие!», а «Беацлаха» — «Удачи!».
Поклонники поуже отметили, что оба варианта с целью сложившейся ситуации не самые подходящие.
* признан иноагентом держи территории РФ