Гeниaльный бритaнский рeжиссeр Тeрри Гиллиaм вo врeмя пoлучeния нaгрaды зa вклaд в мирoвoe кинoискусствo нa Oдeсскoм мeждунaрoднoм кинoфeстивaлe пeрeпутaл Украину и Россию. Притом режиссер практически сразу но извинился, передает журналист Vesti.ua. Же ляп Терри Гиллиама жуть сильно задел украинских режиссеров Ирину Цилык и Олега Сенцова. Лебединая песнь, напомним, угрожал уехать с Украины, но своей угрозы благодаря тому-то так и не выполнил.
Гиллиам, вследствие организаторов фестиваля, сказал в буквальном смысле слова: «Спасибо, Россия, спасибо, Одесса-мама». Когда зал начал отрицательно реагировать на его трепология, режиссер тут же извинился. До его словам, из-следовать «особой атмосферы кино и Потемкинской лестницы» в Одессе некто «потерял связь с реальностью». Вдобавок в этот момент ведущая Янина Соколова уточнила, зачем Гиллиам, вероятно, хотел проговорить, что Украина — это без- Россия. На что Гиллиам ей совсем справедливо ответил, что компилятор фильма «Броненосец «Потемкин» Сергуся Эйзенштейн был советским режиссером.
Кто именно такой Эйзенштейн, в Украине знают аж те, кто никогда неважный (=маловажный) видел «Броненосец «Потемкин». Автора «Монти Пайтона», гениальные ленты которого имеется возможность перечислять очень долго, равно как знают все любители циркорама. А вот кто такая Цилык, Vesti.ua вынуждены тыкать, так как рядовому зрителю нынешний режиссер практически неизвестен. Сенцова, очевидно, знают — но тоже никак не по миру кино, а всего как более-менее раскрученного «узника Кремля».
Украинке Цилык, которой расположение с Гиллиамом показалась «гребанным сюром» стоило бы кризис миновал выучить украинский или подбить русский, чтобы хотя бы безлюдный (=малолюдный) допускать грамматические ошибки в нецензурной лексике.