Сoбытия нa вoстoкe Укрaины, чтoбы рaздeлить культуру и искусствo Дoнбaссa.
Группa Лугaнскoгo oблaстнoгo укрaинскoгo музыкaльнo-дрaмaтичeскoгo тeaтрa рaскoлoлaсь двa гoдa нaзaд, нe являeтся твoрчeскoй спoрoв и пoлитичeскиx, — писaл Никитa Пидгoрa в № 16 журнaлa Кoррeспoндeнт oт 22 aпрeля 2016 гoдa.
Чaсть кoллeктивa пoслe нaчaлa вoйны в Дoнбaссe, oн пoбывaл в нoвooбрaзoвaвшeйся сaмoпрoвoзглaшeннoй рeспублики ЛНР, кoнтрoлируeмыx в Укрaинe Сeвeрoдoнeцк, a чaсть oстaлaсь в Лугaнскe, нo пoд нoвoe нaзвaниe — тeaтр Нa Зaщиту.
Aнaтoлий Явoрский, дирeктoр лугaнскoй стoрoны группы, утвeрждaeт, чтo зритeли нe стaли мeньшe и укрaинский рeпeртуaр театра пополнился новыми шоу.
Против национального колорита власти ЛНР не против, — говорит Яворский.
«Отношение к культуре украинского в Луганске осталось так же, как было и до войны, — отмечает режиссер. — На премьере у нас аншлаги. Кстати, я восстановил старый украиноязычный репертуар произведение Кавалер троянди Ричарда Штраусса, шоу Острів скарбів Роберт Стивенсону и другие».
Тем не менее, и в русском языке пьесы достаточно: у Нас одна досталась роль инноваций — А зори здесь тихие. Оба произведения — военные темы советских времен.
Хотя о войне я думаю, я не хочу, — сказал Яворский. После того, как был удален окружения вокруг Луганска сотрудники театра начали возвращаться. «Так как власть изменилась, у меня были определенные опасения о нашем будущем», — вспоминает события недавнего прошлого Яворский.
Фото АР
В Донецке работает несколько учреждений культуры
Однако, учреждения культуры, как и многие донбасские вузы были разделены на войну и теперь работает под разными флагами.
В Луганске появился Союз писателей ЛНР во главе с писателями Глебом Бобровым и Федором Березиным. Их совместная книга Я воевал в Новороссии, опубликованная московским издательством Яуза-пресс в 2015 году, в серии » Необъявленные войны.
Владимир Московченко, режиссер Луганского театра «в изгнании», имеет свою правду, а не окопная. Он вспоминает, как, с их зданиях после прихода боевиков к власти снят украинский флаг.
«Под иностранным флагом, я работать не могу, в отличие от тех, кто остался в Луганске», — говорит Московченко. Тем не менее, обеспокоен судьбой своих коллег, которые ушли подальше от войны — в Киев, Черкассы, Дрогобыч, Краснодаре, Москве и даже в Якутию.
Окопный реализм
Бобров и Березин – это не новые имена в литературе, в Украине, они местные, донбасские, их книги опубликованы здесь до войны, но сегодня они позиционируют себя как русских авторов.
Другой писатель и публицист, родом оттуда, но выехавший на контролируемой Украиной территории Константин Скоркин, считает, что книга его коллеги из ЛНР пользовался успехом у русских издателей в нишу: по Березин, известный в жанре «боевой фантастики», а Бобров, как автор военных «афганской» прозы.
Другой яркий имя Донбасс — поэтесса Елена Заславская. Он был известен в украинской литтусовке, как ключевые фигуры в ЛАГЕРЕ группировки, литературная, основанная в 1999 году, в Луганске. В 2014-м разногласия во мнениях с коллегами Я на события на Украине, заставили ее выйти из группы и остаться в ЛНР.
Основная масса авторов, чьи произведения печатают в донбасских сборники — это провинциальные графоманы. Просто из-за экстремальных условий их творчество стало своего рода местного значения, как «свидетельство эпохи»
Писатель Константин Скоркин
«Основная же масса авторов, чьи произведения печатают в донбасских сборники — это провинциальные графоманы, — не стесняется в определениях Скоркин. — Просто из-за экстремальных условий их творчество стало своего рода местного значения, как «свидетельство эпохи».
Война в Донбассе, и действительно дал шанс многим луганским писателям, творчески себя реализовать. Однако, те, кто не имеют таланта, но ждут, чтобы выехать на популярности темы, будут забыты после нескольких минут славы, — сказал эксперт.
По мнению Скоркина, тех авторов, которые уехали из Луганска, сейчас находятся в более выгодном положении, потому что в украинском литературном пространстве много места незаполненными, в отличие от россии.
Перьям «Новороссиии» придется, скорее всего, без успеха, чтобы столкнуть с Захаром Прилепиным, Сергем Шаргуновым, Эдуардом Лимоновым и другие звезды.
Своеобразной «ответкой» военной литературе ЛНР журналист Сергей Сакадынский называет Его книги Орла История одного батальона, написал бывший боец батальона Айдар и издана в Харькове в 2016 году.
Хотя книга не представляет собой литературно-художественной ценности, она имеет вес исходный документ.
Пока говорили пушки, – фунт луганской культуры не молчали, и, кроме того, вступил в баталию — в театральних труппах вспыхнула борьба за власть. По словам Яворского, с началом боевых действий на, директор музыкально-драматического театра Михаил Кошевой «выкрал печать и документы».
«Кошевого был приказ из Киева о переходе от театра, который он и выполнил, — предлагает свое толкование событий Московченко. — Это дало нам возможность продолжать работать уже на выданной территории и получить деньги в казну».
Когда начала вооруженной оппозиции, часть команды высказался поставить несколько спектаклей для поддержки украинской армии, — говорит он. Однако, в то время как в луганске, театр наведывались вооруженные люди.
«Мы не смогли идентифицировать их как луганчан – произношение, общение и наше незнание топонимики выдавало в них русских», — говорит Московченко.
А затем директор и худрук, чтобы избежать агрессивного внимания со стороны сепаратистов решили играть и сами вывели из храма Мельпомены украинский флаг.
Режиссер театра в Северодонецке признал, что, несмотря на эти события, с колегами они сохранились человеческие отношения. «Я созваниваюсь с теми, кто уехал на Украину, разные политические взгляды не разделили нас, — сказал он. — Мы считаем, что необходимо строить мосты культуры, потому что люди хотят жить, а не воевать!»
Шатуны плохих танцоров
На оккупированных территориях начали формироваться своего рода культурной реальности, о котором сегодня мало что известно. «Украинский и русский языки культура живут каждый в своем мире, и сегодня эти миры антагонистичны, — считает луганский журналист Сергей Сакадынский. — Культурная той же реальности «ЛДНР» еще не нашли своих сайтов».
Музыкальный критик, Александр Нечай называет состояние культуры в непризнанных республиках удручающим.
«В последние два года не получилось как-то замечаю какой-то электронный продукт или пост-рок-группа [современные жанры] «там». Сделаю предположение, что там остановилось время, — говорит он. — Музыку в Украине и Европе шансов гораздо больше».
Яркий пример того, грув-металла, группа Jinjer из Горловки, который сейчас котируется в Восточной Европе. Или луганск электронщик Oil Texture (Виталий Лебухорский), которые участвуют в международных фестивалях электронной музыки и экспериментальной появляется на этикетках иностранных.
Донбасс и до конфликта была донором творческой интеллигенции Украины и России, напоминают эксперты. Война только катализировала процесс «результат» талантов на территории АТО.
Вроде как работают театры и филармония, что-то происходит. Другой вопрос, что все это, на мой взгляд, больше похоже на подражание культурных мероприятий, утвержденная органами
Музыкант Андрей Сотников
Тем не менее, говорить о полном отсутствии культуры в Луганской и Донецкой правильно, считает музыкант Андрей Сотников. «Вроде как работают театры и филармония, что-то происходит», — говорит он. Другой вопрос, что все это, на мой взгляд, больше похоже на подражание культурные мероприятия, разрешенное властями».
По его словам, билеты на различные культурные мероприятия распространяют профсоюзы, заполняя залы концерты российских гастролеров — такие, как, например, как Чичерина.
В «ЛДНР» их значения, чтобы его прославили «большой брат», сила, способность запугать, — считает Виталий Симоненко, лидер группы Simon Stone, родом из Луганской
Хотя сравните культурную ситуацию в Украине и на территории непризнанных республиках правильно. «Это как сравнить один куст живой брюссельская капуста с бочка мертв квашенной капусты, думает Саша пролетарский, обозреватель журнала ШО. — Нет автоматический в настоящее время в целом».
Фото Vova Внимания
Побег из Донбасса, горловская группа Jinjer покоряет Европу
Оккупированных территориях, по его мнению, представляет собой своего рода мифическое грязные мамлеевскую воронка с шатунами в виде Чичериной, Вадима Самойлова (ex-Агата Кристи) и группы 7Б», — цитирует советского писателя-модерниста Юрия МамлееваПролетарский.
В этом эксперт видит и положительные стороны. Пик культурного противостояния Украины и непризнанных республик уже в прошлом, и теперь мы можем рассчитывать на частые коммерческих визитов в непризнанные республики тех, кто вне политики.
«Может быть, качество музыкального материала будет расти, и смещение приоритетов движения, как что-то изменится к Европе», — прогнозирует пролетарский.
Донецкий журналист Рамиль Замдыханов не поддается сравнению «ДНР» с «воронки». По его словам культурного Донецк живет специфические, но полноценной жизни — музеи, театры и филармония, открытые. И на сценах выступают не только заезжие российские звезды.
Так, в Донецке есть американская классическая пианистка украинского происхождения Валентина Лисица.
Возможность культурной интеграции Донбасса в украинской реальности журналист скептически оценивает и сопоставляет непосредственно с будущим политическое решение военного кризиса.
***
Этот материал был опубликован в№. 16 журнала Корреспондент от 22 апреля 2016 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на веб-сайте Корреспондент.net можно ознакомиться здесь.